Ευανθία Μαγνή: Μακάρι όλοι μας να απαλλαγούμε κάποτε από τις μάσκες που φοράμε

"Η γνωστή συγγραφέας Ευανθία Μάγνη μας καλεί να αναλογιστούμε

τι έχουμε να χωρίσουμε Έλληνες και Τούρκοι"

  

Ευανθία Μάγνη, συγγραφέας, στιχουργός, στέλεχος της Sony Music Τουρκίας αλλά και ιδρυτικό μέλος της Spider Music, είναι μια δυναμική γυναίκα και ο δυναμισμός της αυτός αποτυπώνεται ανάγλυφα στην συνέντευξη που παραχώρησε στον ιστότοπο του Alma Radio. Η κ. Μάγνη δεν δίστασε να απαντήσει ακόμα και σε ερωτήσεις με πολιτικό περιεχόμενο είτε συμφωνεί είτε διαφωνεί κανείς μαζί της.

Μαγνή 1-Bραβευθήκατε, το 2014, από το τούρκικο υπουργείο Πολιτισμού ως η καλύτερη στιχουργός της γείτονος χώρας. Πως νιώσατε τότε στο άκουσμα της είδησης;

Αμηχανία και έκπληξη! Μετά φυσικά χαρά.

-Η βράβευσή σας αυτή είχε ως αποτέλεσμα τη συνεργασίας με τη Sony Music της Τουρκίας, εταιρεία την οποία εκπροσωπείτε στη χώρα μας. Πόσο εύκολο ή αντίθετα πόσο δύσκολο είναι για μια Ελληνίδα, να λειτουργεί στον τόπο της ως εκπρόσωπος μια ξένης εταιρείας και μάλιστα Τούρκικης;

Πράγματι η συνεργασία μου με την SMT προέκυψε μετά. Αρχικά ήταν πολύ δύσκολο. Δυστυχώς πολλοί με αντιμετώπισαν επιφυλακτικά όμως το μέλημά μου ήταν να γίνουν Ελληνικές παραγωγές στη γείτονα χώρα. Όσες δυσκολίες και αν αντιμετώπισα τις ξέχασα μόλις έπιασα στα χέρια μου τον δίσκο Izmir. Είχα καταφέρει να δώσω τον δίσκο που ήταν αφιερωμένος στην καταστροφή της Σμύρνης σε εταιρία στην Τουρκία.

-Άξιζε τον κόπο λοιπόν…

Και βέβαια άξιζε. Ένας δίσκος σε συνθέσεις του Ανδρέα Κατσιγιάννη όπου φιλοξενεί και τέσσερα τραγούδια στα οποία έχω γράψει τους στίχους, δυο στα Ελληνικά και δυο στα Τουρκικά.  Η καταστροφή της Σμύρνης εκδόθηκε από Τουρκική εταιρία μπορείτε να το φανταστείτε αυτό;

"Δεν θα κρυβόμουν πίσω από την ασφάλεια μιας πολυεθνικής"

-Η Spider Music πως προέκυψε στην επαγγελματική σας διαδρομή κ. Μάγνη; Και γιατί «αράχνη»; Να υποθέσω ότι ο… ιστός που έχετε υφάνει «αγκαλιάζει» πολλά είδη τραγουδιού;

Η Spider Music προέκυψε στην κυριολεξία μέσα σε ένα βράδυ. Προσπαθώντας να κάνω σωστά τη δουλειά μου, να προβάλω τον Ελληνικό πολιτισμό δίπλα μας ανακάλυψα πολλά πράγματα που δεν μου άρεσαν. Επίσης όπως προείπα η αμφισβήτηση κάποιων με είχε κουράσει. Δεν θα κρυβόμουν πίσω από την ασφάλεια μιας πολυεθνικής. Θα τους άφηνα όχι μόνο να με γνωρίσουν για να κρίνουν κατ’ ίδιαν, αλλά θα είχα και την ευκαιρία να προσπαθήσω να αλλάξω κάποια πράγματα!

-Μου έρχεται στον νου η αράχνη ο μύθος της κόρης αράχνης, η αλαζονεία της και η τιμωρία της από την Θεά Αθήνα!

Η Spider Music δεν είναι μια αλαζονική εταιρία και ούτε θα γίνει. Είναι ένα σπίτι για τους καλλιτέχνες. Μαζί θα πάμε παρακάτω και μαζί θα καταφέρουμε να αποδείξουμε ότι η Ελληνική δισκογραφία είναι ζωντανή!

-Τα περισσότερα τραγούδια σας τα έχει μελοποιήσει μια σπουδαία μουσικός και ακορντεοτίστα, η Ζωή Τηγανούρια και μάλιστα τόσο σε ελληνικές όσο και σε τούρκικες παραγωγές. Πως προέκυψε αυτή η ομολογουμένως ενδιαφέρουσα συνεργασία;

Η Ζωή είναι φίλη μου αλλά και κουμπαρά μου αφού έχω βαφτίσει την κόρη της άρα είμαστε οικογένεια πλέον. Τι πιο όμορφο να συνεργάζεσαι με μια φίλη που εμπιστεύεσαι και με το ταλέντο της Ζωής. Σύντομα θα συνεργαστούμε πάλι σε κάτι μοναδικό που ετοιμάζει η Ζωή και η Spider Music θα φιλοξενήσει. Μάλιστα ανυπομονώ για αυτή τη δουλειά.

Μαγνή 4-Σε δημοσιεύματα που είδα πρόσφατα, διάβασα ότι έχει υπάρξει ζωηρό ενδιαφέρον για τη μεταφορά των κειμένων σας στη μεγάλη αλλά και στη μικρή οθόνη. Που βρίσκονται σήμερα που μιλάμε οι συζητήσεις σας με τους ενδιαφερόμενους;

Είναι μια μόνιμη συζήτηση αυτή. Προτάσεις έρχονται συχνά. Ίσως γίνει κάτι σύντομα.

-Πρόκειται για Έλληνες ή Τούρκους παραγωγούς, σκηνοθέτες και σεναριογράφους;

Έλληνες όχι. Τούρκοι και Αμερικανοί έχουν έρθει σε επαφή μαζί μου, αλλά είναι λίγο δύσκολο από άποψη χρόνου γιατί πάντα θέτω εναν όρο στους παραγωγούς που μιλάω: Το σενάριο θα το επιμεληθώ εγώ για να είμαι σίγουρη ότι πρόκειται για το δικό μου βιβλίο. Έχω απογοητευθεί αρκετές φορές από τις αποδόσεις των βιβλίων στην μικρή και τη μεγάλη οθόνη και δεν θα ήθελα να συμβεί αυτό σε κάτι που έχω γράψει εγώ. Καλύτερα, λοιπόν, να παραμείνει σε κείμενο παρά να γίνει ξένο ρούχο.

-Ξέρετε, κ. Μάγνη, επιμένω στις ερωτήσεις μου στο δίπολο «Ελλάδα-Τουρκία», διότι προφανώς πιστεύετε πως πέρα από τις αντιθέσεις και τις αντιπαραθέσεις, έχουμε οι δύο λαοί κάποιο κοινό πολιτισμικό υπόβαθρο. Μπορεί ο πολιτισμός να γεφυρώσει τα χάσματα με την άλλη πλευρά του Αιγαίου;

Μα τι έχουμε πραγματικά να χωρίσουμε; Εμένα και μια Τουρκάλα συγγραφέα ας πούμε τι μας χωρίζει; Τίποτε!  Τι μας ενώνει; Αμέτρητα πράγματα… Οι πολιτικές των δυο πλευρών είναι αυτές που καθορίζουν την μοίρα μας όχι οι λαοί.

"Τα βιβλία μου κι οι ήρωές μου"

Μαγνή 2-Κυρία Μάγνη, να περάσουμε τώρα στα κείμενά σας, ξεκινώντας από το πιο πρόσφατο μυθιστόρημά σας με τον τίτλο «Κισμέτ: Η Βασίλισσα φορούσε μάσκα». Ποια Σμύρνη πραγματεύεστε; Τη σημερινή ή εκείνη που γνώρισαν οι πρόγονοί μας; Μιλήστε μας και για τους ήρωες της ιστορίας σας.

Αναφέρομαι και στις δύο εποχές, στο τότε και σήμερα. Για λίγο στο τότε, στην άσχημη περίοδο και μετά στο σήμερα, σ’ ένα ερημωμένο σπίτι που ζητούσε να πει την ιστορία του. Οι ήρωες μου είναι άνθρωποι που θα μπορούσαμε όλοι μας να έχουμε συναντήσει. Έχουν καλά κρυμμένα τα μυστικά τους. Η Υπατία, η ηρωίδα μου, έκανε την υπέρβαση και θέλησε να απαλλαχτεί από τη μάσκα που φορούσε. Μακάρι όλοι μας να το κάνουμε αυτό να γίνουμε πιο αληθινοί.

-Η πρώτη σας εμφάνιση στο χώρο των γραμμάτων ήταν με το μυθιστόρημα «Ο χορός των ψυχών», μια ιστορία που ξεκινάει κάπου στο 1300 μ.Χ. Πρωτότυπη, ομολογουμένως, σύλληψη για να γράψει κανείς κάτι, κ. Μάγνη. Στα μάτια μου και λίγο παρακινδυνευμένη, αν και με happy end, όπως με πληροφόρησε αναγνώστριά σας…

Happy end; Να η ομορφιά ενός βιβλίου: κάθε αναγνώστης το διαβάζει διαφορετικά και το εισπράττει όπως επιθυμεί. Εγώ έδωσα λίγο «στενάχωρο» τέλος. Χαίρομαι αφάνταστα όταν ο αναγνώστης μου κάνει το βιβλίο που έγραψα δικό του και το πλάθει όπως εκείνος επιθυμεί! Ναι ήταν παρακινδυνευμένο γιατί μέσα στη μυθοπλασία είχε και αρκετά ιστορικά στοιχεία, όμως πήγε πολύ καλά για τον τότε εκδότη μου.

-Το 2011 ήρθαν «τα μυστικά του φάρου» με κεντρικούς ήρωες τον Αιγέα, τον Ομάρ και τη Γιασμίν. Τι είναι αυτό που σας ελκύει τόσο πολύ στην Ανατολή, εκτός από την σμυρναίικη καταγωγή σας;

Θα έλεγα ότι περισσότερο με τραβάει η καταγωγή που έχω από την Λακωνία. Επίσης, ένα μεγάλο κομμάτι του βιβλίου εξελίσσεται στον Γερολιμένα, η Ανατολή προέκυψε ως μυστήριο, έτσι για να δέσει καλύτερα η ιστορία που φαντάστηκα και έγραψα. Άλλωστε το νησί του Φάρου που περιγράφω είναι ανύπαρκτο.

 "Ζητώ συγγνώμη από την Αθήνα μου"

Μαγνή 5-Είστε γέννημα-θρέμμα αυτής της πόλης. Μπορείτε να μου περιγράψετε την Αθήνα των παιδικών και εφηβικών σας χρόνων και να την συγκρίνετε με την πρωτεύουσα μια χώρας που εδώ και αρκετά χρόνια βρίσκεται σ’ έναν διαρκή μαρασμό και σε μια επικίνδυνη οπισθοδρόμηση;

Μου λείπει η Αθήνα! Μου λείπει πολύ και με στεναχωρεί η σημερινή της εικόνα. Μακάρι να μπορούσα να της ζητήσω συγνώμη που την εγκατέλειψα και εγώ και όλοι μας, που την άφησα δίχως να την προστατέψω που έφυγα μακριά για να μην την βλέπω να γερνάει, να ασχημαίνει. Μακάρι να μην ήμουν τόσο εγωίστρια και να είχα μείνει εκεί πίσω να πολεμήσω για αυτήν. Θυμάμαι την Φωκίωνος Νέγρη με πράσινο, θυμάμαι το Πεδίο του Άρεως έναν καταπληκτικό κήπο, θυμάμαι την Πατησίων γεμάτη όμορφα φωτεινά καταστήματα, θυμάμαι ότι περπατούσα ασφαλής ως παιδί στους δρόμους και χαιρόμουν που ζούσα στην πιο όμορφη πόλη του κόσμου! Θυμάμαι να βλέπω από το παράθυρο του παιδικού μου δωματίου την Ακρόπολη και το Λυκαβηττό. Είναι λυπηρό το πως αφήσαμε να καταντήσει έτσι η πιο ιστορική και όμορφη πόλη της Ευρώπης. Αν και δεν ευθύνομαι ντρέπομαι για αυτό!

-Κατά τη γνώμη σας που βρίσκεται, αν υπάρχει, το κλειδί για να ξεπεραστεί αυτή η κατάσταση στην οποία έχει περιέλθει ο τόπος και οι άνθρωποί του;

Να αγαπήσουμε τον τόπο μας! Να βάλουμε όρια να μην φοβηθούμε να πούμε ως εδώ! Είμαστε ένας υπερήφανος λαός, να το θυμηθούμε αυτό και σταματήσουμε να φοβόμαστε -ο φόβος που μας έχουν εξαναγκάσει να νιώθουμε είναι το όπλο τους εναντίον μας!

Συσσίτιο στα σχολεία της δικής μας Πατρίδας; Συσσίτιο στους ανήμπορους από την Εκκλησία στην δική μας Πατρίδα; Άστεγοι στην Πατρίδα μας; Ανασφάλιστοι και άνεργοι στην Ελλάδα;  Όχι δεν μπορώ να το αποδεχτώ! Δεν κλείνω ούτε τα αυτιά ούτε τα μάτια αλλά ούτε θα χαμηλώσω την ένταση της φωνής μου. Μόνη δεν μπορώ να βρω αυτό το κλειδί. Μαζί όλοι μπορούμε να το βρούμε και να το βάλουμε στη κλειδαριά που θα κλειδώσει έξω από την Πατρίδα μας όσους καπηλεύονται το μέλλον των παιδιών μας.

-Κυρία Μάγνη, βάλτε εσείς ένα… επίμετρο στην συζήτησή μας…

Να συνεχίσουμε να ονειρευόμαστε. Κανείς δεν μπορεί να μας το στερήσει αυτό!

 

Κείμενο: Παναγιώτης Σπανός

 
 

team